Commento critico ed esplicativo
Galati 1:9
Come abbiamo detto prima, lo dico ancora adesso: se qualcuno vi predica un vangelo diverso da quello che avete ricevuto, sia maledetto.
Detto prima - quando vi visitate (quindi "prima" significa, 2 Corinzi 13:2 : cfr Galati 5:2 ; Galati 5:21 ) 'Se qualcuno predica х euangelizetai ( G2097 )] per te un vangelo, ' eccetera.
: si usa l'indicativo, non il congiuntivo o il condizionale. Il fatto è assunto, non supposto come una contingenza, come in Galati 1:8 , 'dovrebbe predicare'. Ciò implica che avesse già osservato (cioè durante la sua ultima visita) le macchinazioni dei maestri giudaizzanti; ma la sua sorpresa ( Galati 1:6 ) ora che i Galati siano stati fuorviati da loro, implica che apparentemente non lo fossero stati allora.
Come in Galati 1:8 , ha detto, 'che abbiamo predicato', così qui, con un aumento di forza, 'che avete ricevuto'-riconoscendo che l'avevano accettato х parelabete ( G3880 )].
Maledetto - ( anatema ( G331 ), devoto alla morte, Levitico 27:28 ). Appare il contrario, Galati 6:10 .