Commento critico ed esplicativo
Galati 4:18
Ma è bene affezionarsi sempre con zelo al bene, e non solo quando sono presente con voi.
Buono [ kalon ( G2570 )] essere affettato con zelo - piuttosto, passivo, per corrispondere a 'corteggiare con zelo' ( Galati 4:17 ), 'essere corteggiato con zelo'. Non trovo colpa in loro per avervi corteggiato con zelo, né in voi per esservi corteggiati con zelo; purché sia 'per una buona causa' х it ( G1722 ) kalo ( G2570 )] ( 1 Corinzi 9:20 ).
La mia ragione per dire "non bene" ( Galati 4:17 : lo stesso greco di "buono" e "in una buona causa", Galati 4:18 ), è che il loro zelante corteggiamento nei tuoi confronti non è in una buona causa. I vecchi interpreti supportano la versione inglese (cfr Galati 1:14 ). Winer, 'essere reciprocamente zelante:' Bengel, The Middle Voice, 'accendere zelo per zelo, tu che rispondi allo zelo del tuo ministro.'
Sempre. Traduci e organizza, "in ogni momento, e non solo quando sono presente con te". Non desidero avere il privilegio esclusivo di corteggiarti con zelo. Altri possono farlo in mia assenza, se non altro per una buona causa ( Filippesi 1:15 ).