Commento critico ed esplicativo
Genesi 28:11
E si accese in un certo luogo, e vi rimase tutta la notte, perché il sole era tramontato; e prese delle pietre di quel luogo, le pose come guanciali e si coricò in quel luogo per dormire.
E si accese su un certo luogo, [ebraico, wayipga` ( H6293 ) bamaaqowm ( H4725 )] - e cadde (accese) su quel luogo. Il verbo nell'originale significa, illuminare, o intenzionalmente o accidentalmente. L'articolo determinativo preceduto da "luogo" mostra che egli aveva scelto di proposito come luogo di riposo della prima notte il luogo che era stato distinto dall'accampamento di Abramo poco dopo il suo ingresso in Canaan ( Genesi 12:8 ); o che, essendo state chiuse le porte di Luz, egli fu involontariamente, da parte sua, costretto a riposare per la notte, che si rivelò essere "il luogo" che suo nonno aveva consacrato.
Con una marcia forzata aveva raggiunto quel luogo, a circa 48 miglia da Beer-Seba, e doveva passare la notte in campo aperto. Questa, dopo tutto, non è una grande difficoltà; perché un indigeno, avvolgendosi nelle ampie pieghe del suo mantello, e scegliendo una pietra liscia per cuscino, dorme comodamente sotto il baldacchino aperto del cielo. Un clima caldo, e un'indifferenza per la sporcizia e la rugiada, conciliano facilmente un orientale con tali necessità.
Prese delle pietre... 'La natura del suolo è un commento esistente sulla registrazione del territorio sassoso dove giaceva Giacobbe' ('Viaggi' di Clarke).