E Giacobbe gli prese delle verghe di pioppo verde, di nocciolo e di castagno; e vi appollaiò delle strisce bianche e fece apparire il bianco che era nelle verghe.

Giacobbe gli prese delle bacchette (ebraico, verga) di pioppo verde, [ebraico, libneh ( H3839 ), un pioppo] - così chiamato dal colore biancastro della sua corteccia o foglie, storace (cfr Osea 4:13 ).

E del nocciolo , [ebraico, luwz ( H3870 )] - più probabilmente il mandorlo. [Così la Settanta ha: karuineen]. Prendendo la parola come nella nostra traduzione, ci sono molte varietà del nocciolo, alcune delle quali sono più erette del nocciolo comune, ed era probabilmente una delle varietà impiegate da Jacob.

Gli stili sono di colore rosso vivo quando pelati; e insieme a loro prese bacchette di altri arbusti, che, spogliati della corteccia, avevano striature bianche. Questi bastoncelli, tenuti costantemente davanti agli occhi delle femmine al momento della gestazione, l'osservazione di Jacob gli aveva insegnato che avrebbero avuto un'influenza, attraverso l'immaginazione, sulla futura prole.

E il castagno , [ebraico, `ermown ( H6196 )] - non il castagno (Castanea fagus), perché cresce solo sui pendii aridi delle montagne; mentre gli altri alberi qui menzionati si dilettano in situazioni basse e umide. Si trattava con tutta probabilità del platano, o, secondo alcuni, dell'acero (Platanus Orientalis). [Quindi la Settanta ha platanos].

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità