Commento critico ed esplicativo
Genesi 8:21
E l'Eterno sentì un profumo soave; e l'Eterno disse in cuor suo: Non maledirò più la terra per amore dell'uomo; poiché l'immaginazione del cuore dell'uomo è malvagia fin dalla sua giovinezza; né colpirò più ogni cosa vivente, come ho fatto.
Il Signore ha sentito un profumo dolce. Il sacrificio offerto da un uomo giusto come Noè, nella fede, era gradito come l'incenso più profumato, (cfr Esodo 29:18, Levitico 1:9 ; Levitico 1:9 ; Levitico 1:13 ; Levitico 1:17 ; Levitico 2:9 ; Levitico 3:5 , ecc.) Paolo ( Efesini 5:2 ) ha applicato questa forte figura orientale per descrivere la natura accettabile del sacrificio di Cristo, e quindi ci ha portato a vedere in Noè e nella sua conservazione nell'arca un tipo di Cristo e la salvezza che si ottiene solo nella Chiesa evangelica.
Il Signore disse nel suo cuore - come: "Ho giurato che le acque di Noè non passeranno più sulla terra" ( Isaia 54:9 ). Le parole esprimono la determinazione divina o decreto segreto prima che fosse rivelato a Noè, come avvenne in questa occasione.
Perché l'immaginazione del cuore dell'uomo è malvagia. Il termine ebraico "per", è reso "però", a margine delle nostre Bibbie ( Esodo 13:19 ; Giosuè 17:18 ); e di solito è considerato un miglioramento nella traduzione. Ma un ottimo senso è trasmesso dalla parola così com'è nella King James Version, che suggerisce chiaramente che, considerando la propensione dell'uomo alla corruzione e al peccato "dalla sua giovinezza" - i:e.
il male ereditario e intrinseco della sua natura-Dio avrebbe esercitato tolleranza verso di lui; e invece di distruggere di nuovo il mondo per causa sua, ponetelo sotto un'economia di grazia stabilita, che assicurerebbe una continuazione di stagioni fruttuose, riempiendo tutte le classi di cibo e gioia. "Poiché" poiché l'immaginazione dell'uomo è abitualmente malvagia, invece di infliggere un altro diluvio distruttivo, li risparmierò, per godere delle benedizioni della grazia attraverso un Salvatore.