Commento critico ed esplicativo
Geremia 18:4
E il vaso che fece d'argilla si guastò nella mano del vasaio: così ne fece di nuovo un altro vaso, come parve bene al vasaio di farlo.
E la nave che fece di argilla era rovinata - "di argilla" rovinata è la vera lettura, che è stata corrotta in "come argilla" (margine) attraverso la somiglianza delle due lettere ebraiche [beth (b) e kaph (k) ], e da ( Geremia 18:6 ) "COME l'argilla".