Commento critico ed esplicativo
Geremia 2:23
Come puoi dire che non sono contaminato, non sono andato dietro a Baalim? guarda la tua strada nella valle, sappi quello che hai fatto: sei un rapido dromedario che attraversa le sue vie;
Io non sono contaminato - ( Proverbi 30:12 , "C'è una generazione che è pura ai loro occhi, e tuttavia non è lavata dalla loro sporcizia").
Baalim - plurale, per esprimere molteplici eccellenze: cfr. 'Elohim ( H430 ).
Vedi - considera.
La valle - vale a dire, di Hinnom, o Tophet: a sud e ad est di Gerusalemme: reso infame dai sacrifici umani al Moloch in esso (cfr Geremia 7:31 ; Geremia 19:2 ; Geremia 19:6 ; Geremia 19:13 ; Geremia 32:35 ), il tipo di inferno con il suo fuoco sempre ardente. ( Isaia 30:33 ); cfr. osservazione.)
Tu sei - ometti, perché non sei in ebraico. Il sostantivo che segue in questo versetto (e anche quello in Geremia 2:24 ) è in opposizione al precedente "tu".
Dromedario - piuttosto, una giovane cammella.
Attraversamento - letteralmente, ripiegamento; rendendo le sue vie complicate vagando qua e là, bramando il maschio. (Confronta la concupiscenza spirituale degli ebrei, Osea 2:6 ).