Geremia 8:1

_IN QUEL TEMPO, DICE L'ETERNO, SI TIRERANNO FUORI LE OSSA DEI RE DI GIUDA, LE OSSA DEI SUOI CAPI, LE OSSA DEI SACERDOTI, LE OSSA DEI PROFETI E LE OSSA DEGLI ABITANTI DI GERUSALEMME, DALLE LORO TOMBE:_ In quel tempo, dice il Signore, tireranno fuori le ossa dei re di Giuda... I babilonesi vincitori... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:2

_E LI STENDERANNO DAVANTI AL SOLE, E ALLA LUNA, E A TUTTO L'ESERCITO DEL CIELO, CHE HANNO AMATO, E CHE HANNO SERVITO, E AL QUALE HANNO CAMMINATO, E CHE HANNO CERCATO, E CHE HANNO ADORATO: NON SARANNO RACCOLTI, NÉ SARANNO SEPOLTI; SARANNO PER LETAME SULLA FACCIA DELLA TERRA._ Li spargeranno davanti... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:3

_E LA MORTE SARÀ SCELTA PIUTTOSTO CHE LA VITA DA TUTTO IL RESTO DI QUELLI CHE RIMANGONO DI QUESTA FAMIGLIA MALVAGIA, CHE RIMANE IN TUTTI I LUOGHI DOVE LI HO CACCIATI, DICE L'ETERNO DEGLI ESERCITI._ La morte sarà scelta piuttosto che la vita - i superstiti saranno ancora peggio dei morti ( Giobbe 3:... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:4

_INOLTRE DIRAI LORO: COSÌ PARLA L'ETERNO; CADRANNO E NON SORGERANNO? SI ALLONTANERÀ E NON TORNERÀ?_ Cadranno e non sorgeranno? si allontanerà e non tornerà? - `Non è un istinto naturale che se uno cade, si rialza; se uno si allontana (cioè, vaga dalla via), tornerà al punto da cui ha vagato. Perché... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:5

_PERCHÉ ALLORA QUESTO POPOLO DI GERUSALEMME È SVIATO DA UN PERPETUO SVIAMENTO? TRATTENGONO L'INGANNO, SI _ _RIFIUTANO DI TORNARE._ Perché allora questo popolo di Gerusalemme è sviato da un perpetuo sviamento? - piuttosto, poiché l'ebraico х _SHOWBªBAAH_ ( H7725 ) ... _MªSHUBAAH_ ( H4878 )] è lo ste... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:6

_HO ASCOLTATO E UDITO, MA NON HANNO PARLATO BENE: NESSUNO SI È PENTITO DELLA SUA MALVAGITÀ, DICENDO: CHE HO FATTO? OGNUNO SI VOLSE AL SUO CORSO, COME IL CAVALLO SI PRECIPITA NELLA BATTAGLIA._ Non hanno parlato bene - cioè, non in modo pentito da confessare che hanno agito male. Confronta quanto seg... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:7

_SÌ, LA CICOGNA NEL CIELO CONOSCE I SUOI TEMPI FISSATI; E LA TARTARUGA, LA GRU E LA RONDINE OSSERVANO IL TEMPO DELLA LORO VENUTA; MA IL MIO POPOLO NON CONOSCE IL GIUDIZIO DEL SIGNORE._ La cicogna nel cielo conosce il suo tempo stabilito - l'istinto degli uccelli migratori li conduce con inesauribil... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:8

_COME DITE: NOI SIAMO SAGGI E LA LEGGE DEL SIGNORE È CON NOI? ECCO, CERTAMENTE INVANO L'HA FATTO; LA PENNA DEGLI SCRIBI È VANA._ La legge del Signore è con noi - ( Romani 2:17 , "Ecco, tu sei chiamato Giudeo e riposi nella legge, e ti vanti di Dio"). Possedendo la legge, di cui si vantavano, gli eb... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:9

_I SAGGI SI VERGOGNANO, SONO SGOMENTI E PRESI: ECCO, HANNO RIFIUTATO LA PAROLA DEL SIGNORE; E CHE SAGGEZZA C'È IN LORO?_ I saggi sono... sgomenti - confusi. HANNO RIFIUTATO LA PAROLA DEL SIGNORE; E - e come conseguenza inevitabile e necessaria, "che saggezza c'è in loro?" QUALE SAGGEZZA - lettera... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:10

_PERCIÒ DARÒ LE LORO MOGLI AD ALTRI, E I LORO CAMPI A COLORO CHE LI EREDITERANNO: POICHÉ OGNUNO DAL PIÙ PICCOLO AL PIÙ GRANDE È DEDITO ALLA CUPIDIGIA, DAL PROFETA AL SACERDOTE, TUTTI MENTONO._ Nessun commento JFB su questo verso.... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:11

_POICHÉ HANNO LEGGERMENTE SANATO LA FERITA DELLA FIGLIA DEL MIO POPOLO, DICENDO: PACE, PACE; QUANDO NON C'È PACE._ ( Ezechiele 13:10 ).... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:12

_SI VERGOGNAVANO QUANDO AVEVANO COMMESSO ABOMINIO? ANZI, NON SI VERGOGNAVANO AFFATTO, NÉ POTEVANO ARROSSIRE; PERCIÒ CADRANNO TRA QUELLI CHE CADONO; AL TEMPO DELLA LORO VISITAZIONE SARANNO ABBATTUTI, DICE L'ETERNO._ Nessun commento JFB su questo verso.... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:13

_IO CERTAMENTE LI CONSUMERÒ, DICE L'ETERNO: NON CI SARÀ UVA SULLA VITE, NÉ FICHI SUL FICO, E LA FOGLIA APPASSIRÀ; E LE COSE CHE HO DATO LORO PASSERANNO DA LORO._ Sicuramente consumerò - letteralmente, raccogliendo raccoglierò o, consumando consumerò. SICURAMENTE CONSUMERÒ - letteralmente, raccoglie... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:14

_PERCHÉ STIAMO FERMI? RADUNATEVI, ENTRIAMO NELLE CITTÀ DIFESE E LÀ TACCIAMO, PERCHÉ L'ETERNO, IL NOSTRO DIO, CI HA FATTO TACERE E CI HA DATO DA BERE ACQUA DI FIELE, PERCHÉ ABBIAMO PECCATO CONTRO L'ETERNO._ Assemblare - per difesa. STIAMO IN SILENZIO : non assaltiamo il nemico, ma difendiamoci semp... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:15

_ABBIAMO CERCATO LA PACE, MA NON È VENUTO NULLA DI BUONO; E PER UN TEMPO DI SALUTE, ED ECCO GUAI!_ Ripetuto, Geremia 14:19 . ABBIAMO CERCATO LA PACE , per le attese dei falsi profeti. SALUTE - guarigione; cioè, restauro dalle avversità.... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:16

_DA DAN SI UDÌ LO SBUFFARE DEI SUOI CAVALLI: TUTTO IL PAESE TREMÒ AL RUMORE DEI NITRITI DEI SUOI FORTI; POICHÉ SONO VENUTI E HANNO DIVORATO LA TERRA E TUTTO CIÒ CHE È IN ESSA; LA CITTÀ E I SUOI ABITANTI._ I suoi cavalli - i caldei. È STATO ASCOLTATO - il passato profetico per il futuro. DA DAN -... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:17

_POICHÉ, ECCO, MANDERÒ IN MEZZO A VOI SERPENTI, COCKATRICI, CHE NON SARANNO AMMALIATI, E VI MORDERANNO, DICE IL SIGNORE._ Io - Yahweh. COCKATRICES - basilischi ( Isaia 11:8 ), cioè nemici il cui potere distruttivo non può contrastare, con la persuasione o altro. Gli incantatori di serpenti in Orie... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:18

_QUANDO VORREI CONSOLARMI CONTRO IL DOLORE, IL MIO CUORE È DEBOLE IN ME._ Quando mi consolo contro il dolore, il mio cuore è debole in me - ( Isaia 22:4 ). Il lamento del profeta per l'imminente calamità del suo paese. CONTRO IL DOLORE - o, rispetto al dolore. Maurer traduce, 'O mia euforia per il... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:19

_ECCO LA VOCE DEL GRIDO DELLA FIGLIA DEL MIO POPOLO A CAUSA DI COLORO CHE ABITANO IN UN PAESE LONTANO: IL SIGNORE NON È IN SION? NON È IL SUO RE IN LEI? PERCHÉ MI HANNO PROVOCATO ALL'IRA CON LE LORO IMMAGINI SCOLPITE E CON STRANE VANITÀ?_ Ecco la voce del grido ... del mio popolo - il profeta in vi... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:20

_LA VENDEMMIA È PASSATA, L'ESTATE È FINITA E NOI NON SIAMO SALVATI._ La vendemmia è passata, l'estate è finita e noi non siamo salvati - proverbiale. Significato, una stagione di speranza dopo l'altra è passata, ma la tanto attesa liberazione non è mai arrivata, e ora ogni speranza è svanita.... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:21

_PER IL DOLORE DELLA FIGLIA DEL MIO POPOLO SONO FERITO; IO SONO NERO; STUPORE MI HA PRESO._ Sono nero - triste nel volto con dolore ( Gioele 2:6 , "Tutti i volti raccoglieranno oscurità").... [ Continua a leggere ]

Geremia 8:22

_NON C'È BALSAMO IN GALAAD; NON C'È UN MEDICO LÌ? PERCHÉ ALLORA LA SALUTE DELLA FIGLIA DEL MIO POPOLO NON È GUARITA?_ Non c'è balsamo - balsamo; da applicare alle ferite del mio popolo. Portato in Giudea prima dall'Arabia Felice, dalla regina di Saba, al tempo di Salomone (Giuseppe, "Antichità", 8:... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità