Ecco, i giorni vengono, dice l'Eterno, che io punirò tutti i circoncisi con gli incirconcisi;

Punirò tutti coloro che sono circoncisi con gli incirconcisi, anzi, "tutti coloro che sono circoncisi con l'incirconcisione" (Henderson). L'ebraico è un termine astratto, non concreto, come traduce la versione inglese, e come è il precedente "circonciso". Le nazioni specificate, Egitto, Giuda, ecc., erano esteriormente "circoncise", ma nel cuore erano "non circoncise". Le nazioni pagane furono contaminate, nonostante la loro circoncisione letterale, dall'idolatria. Gli ebrei, con tutta la loro gloria nei loro privilegi spirituali, non erano migliori ( Geremia 4:4 , "Togli il prepuzio dal tuo cuore;" Deuteronomio 10:16 ; Deuteronomio 30:6 ; Colossesi 2:11, «circonciso con la circoncisione fatta senza mani nel deporre il corpo dei peccati della carne»).

Tuttavia, Ezechiele 31:18 , "Tu (l'Egitto) giacerai in mezzo ai non circoncisi", può implicare che gli egiziani non fossero circoncisi; ed è incerto, come specificarono le altre nazioni, se in quel primo tempo fossero circoncise. Erodoto dice che gli egizi lo erano; ma altri pensano che ciò valga solo per i sacerdoti e per gli altri di carattere sacro, non per la massa della nazione; quindi la versione inglese potrebbe essere giusta ( Romani 2:28 . Ma l'ebraico [bª`aarlaah] - letteralmente, 'dentro' o 'con il prepuzio', favorisce la traduzione 'circonciso (esteriormente; ma ancora rimanendo) con il prepuzio del cuore non è stato tolto, conservando la carnalità nel cuore pur avendo deposto il suo emblema carnale esteriore).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità