Commento critico ed esplicativo
Giacomo 4:2
Desiderate e non avete: uccidete e desiderate avere e non potete ottenere: combattete e guerreggiate, eppure non l'avete, perché non chiedete.
Ye lussuria, х epithumeite ( G1937 )] - una parola diversa da Giacomo 4:1 ; poni la tua mente o il tuo cuore su un oggetto.
Non avere. Il desiderio non assicura il possesso. Per questo "uccidete" (non come margine, senza autorità, 'invidia'). Probabilmente non in senso letterale, ma 'uccidi e invidia' х zeeloute ( G2206 )] - cioè molestare e opprimere per invidia (Drusius). Confronta Zaccaria 11:5 , per invidia, odio e desiderio di toglierti di mezzo; così sono gli "assassini" agli occhi di Dio (Estius).
Se si intendesse l'omicidio letterale (Alford), non si verificherebbe così presto nella serie; né i cristiani avevano ancora raggiunto una criminalità così aperta. Nell'applicazione dello Spirito a tutte le età è compreso l'uccisione letterale, dal desiderio di possedere: così Davide e Acab. C'è un climax: 'voi desiderate', brama individuale per un oggetto; 'uccidete e invidiate', il sentimento e l'azione degli individui contro gli individui; "combattete e guerreggiate", l'azione di molti contro molti.
Non l'hai fatto, perché non lo chiedi. Dio promette di tendere chi prega, non di combattere. La richiesta del lussurioso, dell'assassino e del litigioso non è riconosciuta da Dio come preghiera. Se pregaste, non ci sarebbero "guerre e combattimenti". Quest'ultima clausola risponde alla domanda, Giacomo 4:1 .