Commento critico ed esplicativo
Giobbe 2:9
Allora sua moglie gli disse: Conservi ancora la tua integrità? maledici Dio e muori.
Maledici Dio - piuttosto, rinuncia a Dio. Vedi le note a Giobbe 1:1 ; Giobbe 5:1 , (Umbreit.) Gesenius traduce. 'Benedici Dio' (come aveva fatto Giobbe 1:21 , Giobbe 1:21 , "Sia benedetto il nome del Signore") 'e muori' - cioè, benedici Dio per quanto tu possa, devi morire.
Lei gli dice ironicamente: "Continua a benedire Dio, e tutto ciò che ottieni è morire!" Così, spesso, si uniscono due o più imperativi, l'ultimo dei quali esprime il risultato (cfr Isaia 8:9 , Ebraico). Tuttavia, era consuetudine tra i pagani, quando delusi nelle loro preghiere accompagnate da offerte ai loro dei, rimproverarli e maledirli.
E muori - cioè, 'prendi il tuo addio da Dio e così muori.' Perché dalla religione non si ricava alcun bene, né qui né nell'aldilà; o, almeno, non in questa vita (Gill). Niente fa arrabbiare così tanto l'empio quanto vedere il pio sotto processo NON arrabbiato!