Quanto a me, la mia lamentela è per l'uomo? e se fosse così, perché il mio spirito non dovrebbe essere turbato?

La difficoltà di Giobbe non era per l'uomo, ma per Dio, perché lo affliggeva così, come se fosse il colpevole ipocrita che gli amici lo accusavano di essere. La Vulgata lo traduce con "la mia disputa".

Se lo fosse - piuttosto, poiché questo è il caso.

Troubled - letteralmente 'breve': reso impaziente.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità