Commento critico ed esplicativo
Giobbe 3:24
Poiché il mio sospiro viene prima che io mangi, e i miei ruggiti si riversano come le acque.
Il mio sospiro viene prima di mangiare, cioè mi impedisce di mangiare. Prima che cominci a mangiare, i miei sospiri mi interrompono, così che non posso prendere "il mio cibo" (così l'ebraico, cfr. margine) - cioè, il mio cibo necessario (Umbreit). Maurer traduce lo stesso ebraico qui, 'Il mio sospiro viene (non prima di х lipªneey ( H6440 )] mangio, ma) a somiglianza di' - cioè, come se fosse-'il mio cibo;' e in Giobbe 4:19 , alla maniera della falena ( Salmi 80:5 ; Salmi 42:3 ).
Il mio ruggito si riversa come le acque , immagine del suono impetuoso dell'acqua che scorre (cfr Salmi 32:3 ). " Ruggito " х sha'ªgotaay ( H7581 )] è propriamente detto di un leone, o di uno in agonia ( Salmi 22:1 ).