Commento critico ed esplicativo
Giona 1:8
Allora gli dissero: Dicci, ti preghiamo, per la causa di chi questo male è su di noi; Qual è la tua occupazione? e da dove vieni? qual è il tuo paese? e di che popolo sei?
Allora gli dissero: Dicci, ti preghiamo, per quale causa questo male è su di noi? ... di che popolo sei? - "Per la causa di chi?" letteralmente, 'Per cosa a chi?' - cioè: per quale male? e fatto a chi? Le loro domande devono aver punto sul vivo Giona: "Qual è la tua occupazione?" Un profeta, ma fuggitivo! 'Da dove vieni? qual è la tua gente?' Fuggitivo dal paese del popolo di Dio, per prendere la mia parte tra i pagani, non per convertirli, ma per avvalermi del loro aiuto per fuggire da Dio. Il colpevole, scoperto, viene interrogato in modo da confessarsi integralmente con la propria bocca. Così nel caso di Acan ( Giosuè 7:19 ).