Commento critico ed esplicativo
Giosuè 3:16
Che le acque che scendevano dall'alto si fermavano e salivano su un mucchio molto lontano dalla città di Adamo, che è presso Zaretan; e quelle che scendevano verso il mare della pianura, sì, il mare salato, si esaurirono e furono stroncate : e il popolo passò proprio contro Gerico.
Le acque che scendevano, х hayorªdiym ( H3381 )] - scendevano rapidamente.
Dall'alto , cioè dal mare di Galilea.
Si alzò e si alzò su un mucchio , bisogno ( H5067 ) 'echaad ( H259 ), un tumulo; Settanta, peegma hen] ( Salmi 33:7 ; Salmi 78:13 : vedi la nota a Esodo 15:8 ) - una barriera solida e compatta.
Molto lontano , [Settanta, makran sfodra sfodroos] - cioè, in alto sul torrente.
Dalla città Adam, che è accanto a Zaretan , х bee-'Aadaam ( H121 ), in Adam la città] - Zarthan o Zartanah, vicino al monte Sartabeh, nella parte settentrionale del Ghor ( 1 Re 4:12 ; 1 Re 7:46 ) [la Settanta ha, invece di questi nomi, heoos merous Kariathiarim] ( Genesi 14:5 ) - cioè, una distanza di 30 miglia dall'accampamento israelita; e 'quelli, che discesero verso il mare del deserto' х yaam ( H3220 ) haa-`Araabaah ( H6160 ), il mare dell'Arabah; Settanta, hee thalassa Araba): cfr.
Deuteronomio 4:49 ] - il Mar Morto fallì e furono tagliati fuori ( Salmi 114:2 ). Il fiume era così prosciugato fin dove poteva arrivare l'occhio. Il Giordano prende il nome, "il Discendente", dalla forza della sua corrente, che, dopo aver attraversato il mare di Galilea, diventa grandemente, aumentata mentre precipita attraverso 27 "orribili rapide e cascate", oltre a moltissime minori, attraverso un caduta di 1.000 piedi, in media da 4 a 5 miglia orarie (Lynch, 'Report of American Expedition,' pp. 149, 205; Stanley, 'Sinai and Palestine,' p. 276; 'Survey' del tenente Symond). Quando è gonfio "al momento del raccolto" scorre con una corrente notevolmente accelerata.
Destra contro Gerico , neged ( H5048 )] - di fronte, in piena vista. Il punto esatto è sconosciuto; ma non può essere quello fissato dalla tradizione greca - il luogo di balneazione dei pellegrini - sia perché è troppo a nord, sia perché le rive orientali sono lì a strapiombo di 10 o 15 piedi di altezza (Van de Velde, 2:, p 272). Stanley dice: “Era probabilmente nel punto, vicino agli attuali guadi meridionali, attraversato in epoca cristiana da un ponte (Giuseppe, 'Antichità', b. 5:, cap. 1:, sez. 3).