Commento critico ed esplicativo
Giovanni 11:27
Ella gli disse: Sì, Signore: io credo che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio, che dovrebbe venire nel mondo.
Gli disse: Sì, Signore: io credo, х egoo ( G1473 ) pepisteuka ( G4100 )] - 'Ho creduto (e credo).' L'"io" è enfatico: 'Quanto a me'.
Che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio, che dovrebbe venire (o 'che viene') nel mondo: - qd, 'E avendo una tale fede in Te, posso credere a tutto ciò che comprende. Mentre aveva una vaga percezione che la risurrezione, in tutti i sensi, apparteneva all'ufficio messianico e alla figliolanza di Gesù, intende, con questo modo di esprimersi, coprire molto di ciò che sentiva di ignorare - come senza dubbio appartenere di diritto a Lui.