Ora c'era appoggiato al seno di Gesù uno dei suoi discepoli, che Gesù amava.

Ora c'era appoggiato su Gesù seno, х anakeimenos ( G345 )] - che è, accanto al suo tavolo, e così "on" o 'nel suo seno' х en ( G1722 ) troppo ( G3588 ) kolpoo ( G2859 )]

Uno dei suoi discepoli, che Gesù amava. Poiché Gesù ha certamente amato tutti gli Undici, questo deve significare un amore speciale, caro che Gesù ha avuto per Giovanni. (Confronta Giovanni 11:3 , di Lazzaro). Ancora una volta il nostro Evangelista si denota così. Senza dubbio fu per questo amore che Gesù lo mise accanto a sé, nel suo stesso seno, a tavola. Ma qui si allude per spiegare la facilità che aveva, dalla sua posizione, di chiedere in silenzio al suo Signore chi volesse dire.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità