Commento critico ed esplicativo
Giuda 1:10
Ma costoro parlano male di quelle cose che non conoscono: ma di ciò che sanno naturalmente, come bestie brute, in quelle cose si corrompevano.
Quelle cose che, х hosa ( G3745 )] - 'tutte le cose che non capiscono', cioè cose del mondo spirituale. Vedi 2 Pietro 2:12 .
Ma quello che sanno naturalmente. Connetti, 'tanto naturalmente (per cieco istinto) quanto gli irragionevoli х aloga ( G249 )] animali, loro conoscono,' ecc. Il primo "sapere" х oidasin ( G1492 )] implica una conoscenza più profonda; quest'ultimo "sa" х epistantai ( G1987 )], percezione da parte dei 'senso e facoltà animali.'