Commento critico ed esplicativo
Giuda 1:5
Vi ricorderò dunque, sebbene un tempo sapeste questo, come il Signore, dopo aver salvato il popolo dal paese d'Egitto, in seguito distrusse quelli che non credevano.
( Ebrei 3:16 ; Ebrei 4:1 .)
Dunque. х Oun ( G3767 ), C, Lucifero; ma AB, Vulgata, leggi, 'ma:' in contrasto con gli empi, Giuda 1:4 .]
Anche se una volta - `Desidero ricordarti, come conoscendo TUTTO (vale a dire, a cui mi riferisco. Quindi 'Aleph (') AB, Vulgata, Copto) una volta per tutte' х hapax ( G530 )]. Poiché già conoscono tutti i fatti, deve solo 'ricordarli'.
Il Signore. Quindi 'Aleph ('); ma AB, Vulgata, leggi: "Gesù", il vero Giosuè, Dio-Salvatore. Così "Cristo" ( 1 Corinzi 10:4 ) accompagnò gli Israeliti nel deserto: "Gesù" è uno con l'Angelo Divino dell'alleanza ( Esodo 23:20 ; Esodo 32:34 ; Esodo 33:2 ; Esodo 33:14 ), il Dio della teocrazia israelita.
Salvato - portato in uno stato di sicurezza. In seguito , х to ( G3588 ) deuterone ( G1208 )] - 'in secondo luogo, distrusse coloro che non credevano:' contrastava con il Suo in primo luogo avendoli salvati (cfr 1 Corinzi 9:26 ).