Commento critico ed esplicativo
Isaia 10:6
Lo manderò contro una nazione ipocrita e contro il popolo della mia ira gli darò l'ordine di prendere il bottino e la preda e di calpestarli come il fango delle strade.
lo manderò. "Il cuore dei re è nelle mani del Signore" ( Proverbi 21:1 ).
Contro un ipocrita - inquinato (Horsley). Ma vedi Isaia 9:17 , chaneeph, 'ipocrita', che supporta la versione inglese qui.
Nazione - Giuda, contro la quale Sennacherib stava organizzando progetti.
E contro le persone della mia ira - gli oggetti della mia ira.
Gli darò un incarico - ( Geremia 34:22 .)
E per calpestarli come il fango. Horsley traduce, "e poi per fare di lui (l'assiro) un calpestio sotto i piedi come il fango delle strade" (così Isaia 10:12 ; Isaia 33:1 ; Zaccaria 10:5 ). Ma vedi Isaia 37:26 , a favore della versione inglese.