Commento critico ed esplicativo
Isaia 2:16
E su tutte le navi di Tarsis e su tutte le belle immagini.
E su tutte le navi di Tarsis - Tartessus, nel sud-ovest della Spagna, alla foce del Guadalquiver, vicino a Gibilterra. Comprende la regione limitrofa. Era una colonia fenicia: da qui il suo legame con la Palestina e la Bibbia ( 2 Cronache 9:21 ). Il nome era anche usato in senso ampio per l'estremo occidente, come le nostre Indie Occidentali ( Isaia 66:19 ; Salmi 48:7 ; Salmi 72:10 ). "Navi di Tanhish" divenne una frase per navi riccamente cariche e in viaggio lontano. Quindi i nostri 'East Indiamen'. Il giudizio sarà su tutti coloro che servono al lusso dell'uomo (cfr Apocalisse 18:17 ).
E su tutte le immagini piacevoli - ordinato di essere distrutto ( Numeri 33:52 ), perché connesso con l'idolatria. Ancora da vedere sui muri dei palazzi di Ninive. È notevole che mentre tutte le altre antiche nazioni civilizzate - Egitto, Assiria, Grecia, Roma - hanno lasciato monumenti nelle belle arti, la Giudea, mentre si ergeva incommensurabilmente sopra di loro in possesso degli "oracoli viventi", non ha lasciato nessuno dei primi . Le belle arti, come nella Roma moderna, erano così spesso associate al politeismo, che Dio richiedeva che il suo popolo in questo, come in altri aspetti, fosse separato dalle nazioni ( Deuteronomio 4:15 ).
Ma la traduzione della Vulgata [shªkiyowt] è forse migliore, 'tutto ciò che è bello alla vista;' non solo dipinti, ma tutti ornamenti elaborati. Una parola completa (da una radice ebraica, saakah, o sekah, da guardare) per tutto ciò che precede (cfr. Apocalisse 18:12 ; Apocalisse 18:14 ; Apocalisse 18:16 ).