Commento critico ed esplicativo
Isaia 27:8
In misura, quando germoglia, tu discuterai con esso: egli ferma il suo vento impetuoso nel giorno del vento orientale.
In misura - Ebraico, bªca'cª'aah ( H5432 ), una contrazione di bª-ce'ah-ce'ah, 'misura per misura.' Il seah х ce'ah ( H5429 )] era un quarto di moggio: quindi 'seah per seah', non l'intero staio in una volta. Non oltre misura con moderazione ( Giobbe 23:6 ; Salmi 6:1 ; Geremia 10:24 ; Geremia 30:11 ; Geremia 46:28 ).
Quando germoglia - immagine dalla vite. Piuttosto (ebraico, bªshalchaah ( H7971 ), da shaalach ( H7971 ), inviare), passando dall'immagine alla cosa stessa, nel mandarla via (cioè Israele in esilio: Isaia 50:1 , Dio solo mette via l'adultera quando avrebbe potuto giustamente metterla a morte). Ne discuterai - anzi, l'hai punita. Ebraico, tªriybenaah ( H7378 ), da riyb ( H7378 ), per tenere una controversia, per affrontarne una giudizialmente (Gesenius).
Ferma il suo vento impetuoso nel giorno del vento orientale. Così Isaia 48:9 ; Salmi 78:38 , "Egli non suscitò tutta la sua ira". Hagah è tradotto dalla Settanta, caldeo, volgata, arabo e siriaco, "Meditava": il significato comune dell'ebraico. C'è 'in' o 'rispetto a' [bª-], in ebraico, prima di "Suo vento impetuoso"; non può essere mantenuto il senso della versione inglese, interpretando, "Egli toglie (così l'ebraico significa, Proverbi 25:4 ) rispetto al Suo vento agitato", ecc., Piscator si traduce come margine, "(quando) Egli lo rimosse dal Suo vento impetuoso nel giorno del vento orientale' - cioè, dall'invasione ostile dei Babilonesi e dei Romani successivamente, e infine dell'Anticristo.
Questa è l'immagine stessa in Geremia 4:11 ; Geremia 18:17 . Ma l'inserimento di 'quando' è gratuito. Se la versione inglese viene respinta, preferisco, dal parallelismo a Isaia 27:7 , le opinioni di Grozio: il contrasto in Isaia 27:7 tra i castighi temporanei di Dio del suo popolo e la sua eterna distruzione dei suoi nemici, continua in questo 8° versetto. Con misura moderata punisti Israele; ma Lui (il cambiamento alla terza persona segna l'estraniamento) rimuove il nemico (o altrimenti, il nemico è rimosso) dal Suo vento impetuoso nel giorno del vento orientale.
Vento dell'Est - particolarmente violento all'Est ( Giobbe 27:21 ; Geremia 18:17 ).