Commento critico ed esplicativo
Isaia 37:26
Non hai sentito molto tempo fa come l'ho fatto; e dei tempi antichi, che l'ho formato? ora ho fatto sì che tu debba abbattere città difese in cumuli rovinosi.
Risposta di Dio a Sennacherib.
Non hai sentito molto tempo fa, (come) l'ho fatto? - unire, piuttosto, con "ce l'ho fatta". Ti vanti che è tutto per tuo consiglio e potere; ma sono io che, molto tempo fa, l'ho ordinato ( Isaia 22:11 ); tu eri solo lo strumento nelle mie mani ( Isaia 10:5 ; Isaia 10:15 ).
Questo era il motivo per cui "gli abitanti erano di poca potenza davanti a te" ( Isaia 37:27 ) - vale a dire, che l'avevo ordinato io; eppure tu sei nelle mie mani e io conosco le tue vie ( Isaia 37:28 ) e ti Isaia 37:29 ( Isaia 37:29 ).
(E) dei tempi antichi, che l'ho formato Collega anche "(E) dei tempi antichi, che l'ho formato" - `Io dai tempi antichi l'ho disposto ("formato").' Confronta Isaia 33:13 ; Isaia 45:6 ; Isaia 45:21 ; Isaia 48:5 .