Commento critico ed esplicativo
Isaia 66:7
Prima di partorire, partorì; prima che arrivasse il suo dolore, fu partorita da un figlio maschio.
Lei - Sion. Prima di partorire, ha partorito. L'adesione dei numeri, e della prosperità, a lei, sarà improvvisa oltre ogni aspettativa, e incustodita con uno sforzo doloroso ( Isaia 54:1 ; Isaia 54:4 ).
Prima che arrivasse il suo dolore, fu partorita da un figlio maschio. Contrasta con questo caso della futura Chiesa ebraica i travagli dell'Antico Testamento e l'attuale Chiesa cristiana nel generare "un figlio maschio" ( Apocalisse 12:2 ; Apocalisse 12:5 ).
La nascita di un maschio-bambino è in Oriente una questione di gioia speciale, mentre quella di una femmina non lo è; quindi, qui significa i figli maschili della Chiesa ebraica restaurata, il singolare essendo usato collettivamente per il plurale; o i molti figli considerati come uno sotto il Messia, che saranno poi manifestati come il loro unico Capo rappresentativo.