Commento critico ed esplicativo
Isaia 8:1
Inoltre il Signore mi disse: Prendi un grande rotolo e scrivici sopra con una penna d'uomo riguardo a Maher-Shalal-Hashbaz.
Isaia 8:1 e Isaia 9:7 . I primi sette versetti di Isaia 9:1 appartengono a questa sezione. Isaia 8:1 continua il soggetto di Isaia 7:1 , ma in un periodo successivo (cfr. Isaia 8:4 con Isaia 7:16 ), il che implica che l'intervallo fino al compimento è più breve ora di allora.
Il tono di Isaia 8:17 ; Isaia 8:21 esprime una calamità più immediata e afflitta di Isaia 7:4 ; Isaia 7:15 ; Isaia 7:22 .
Il Signore mi disse: prenditi un grande rotolo , adatto a lettere abbastanza grandi da essere lette da tutti.
Rotolo - Ebraico, gilaayown ( H1549 ) secondo il caldeo e altri, una tavoletta di legno, metallo o pietra ( Isaia 30:8 ); una diversa parola ebraica, luwach ( H3871 ), 'tavola' o tavoletta: a volte rivestita di cera, sulla quale venivano tracciati i caratteri con uno strumento appuntito o uno stilo di ferro: si usavano anche pelli e papiri ( Isaia 19:7 ).
Il siriaco, l'arabo e la Settanta supportano la versione inglese. La radice è gaalah ( H1540 ), per rivelare; oppure gaalal ( H1556 ) , rotolare ( donde mªgilaah ( H4039 ), un rotolo o volume).
Scrivici dentro con la penna di un uomo , cioè in caratteri ordinari, che i più umili possono leggere (così Habacuc 2:2 ). Ebraico, 'ªnowsh ( H582 ) significa un uomo comune, in contrasto con i ranghi superiori ( Apocalisse 21:17 , "secondo la misura di un uomo" - cioè, una misura ordinaria; Romani 3:5 ). Confronta Habacuc 2:2 , nota, l'interpretazione di Grozio. Non nei geroglifici. L'obiettivo era che, dopo l'evento, tutti potessero vedere che era stato predetto da Isaia.
Riguardo - il titolo e l'oggetto della profezia.
Mahar-shalal-hash-baz - "Essi (cioè gli Assiri) si affrettano al bottino (cioè, a rovinare la Siria e la Samaria), si affrettano alla preda (Gesenius). Altrimenti, 'il bottino (i: e., spoiler) si affretta, la rapina accelera" (Maurer). Come "Emmanuel", il primo figlio del profeta, fu dato come segno di liberazione a Giuda, così Mahar-shalal-hash-baz, il secondo segno, è il segno della distruzione per i nemici di Giuda.