Commento critico ed esplicativo
Isaia 8:9
Unitevi, o popolo, e sarete fatti a pezzi; e prestate orecchio, voi tutti dei paesi lontani: cingetevi e sarete frantumati; cingetevi e sarete frantumati.
Associatevi `Congregatevi' (Vulgata e caldeo) [row`uw da raa`aah ( H7451 ) Associatevi - `Congregatevi' (Vulgata e caldeo) [row`uw, da raa`aah ( H7451 ), associarvi come greggi fanno nel nutrirsi. Imperativo Pual (Rabbi Salomon). Ma Kimchi lo fa derivare da una radice, raa`a` ( H7489 ), scuotere o agitare.
Il siriaco si traduce, 'tremare;' altri, 'essere fatti a pezzi', da una radice simile, roang o ruang]; sollevare tumulti, o, rabbia - cioè, fai del tuo peggio (Maurer), riferendosi forse all'attacco di Rezin e Pekah a Gerusalemme. Ma le parole parallele nelle due clausole corrispondenti, cioè "cingetevi" e "prendetevi consiglio insieme", confermano la versione inglese.
E sarete fatti a pezzi , ma con tutta la vostra 'associazione' otterrete questo solo per i vostri dolori perversi, "sarete fatti a pezzi". La lega di Rezin con Pekah deve fallire, e la lega di Acaz con il re d'Assiria porterà solo dolore a lui ea Giuda. L'assiro che associa insieme le varie nazioni del mondo contro Giuda, e inducendo anche alcuni in Giuda ad unirsi a lui ( Isaia 22:15 ), alla fine deve fallire contro la Terra Santa, perché è DI IMMANUEL. Imperativo in ebraico, secondo l'idioma per cui il secondo dei due imperativi implica il futuro, cioè la conseguenza dell'azione contenuta nel primo (così Isaia 6:9 ).
Il nome "Emmanuele" in Isaia 8:8 (cfr Isaia 8:10 ) suggerisce il pensiero della massima sicurezza della terra di Emmanuele, sia dai suoi attuali due invasori, sia anche dagli Assiri, nonostante la grave alluvione con cui i versetti precedenti preannunciavano lo inondano. La successione della casa di Davide non può essere messa da parte in Giuda, perché in essa nascerà Emmanuele Messia come erede di Davide, di cui il figlio di Isaia non è che un Isaia 9:4 ( Isaia 9:4 ; Isaia 9:6 ).
Prestate orecchio, voi tutti dei paesi lontani, assistete alla sconfitta dei nemici di Giuda. La profezia probabilmente guarda anche alla congiura finale dell'Anticristo e dei suoi sostenitori, i dieci re e le nazioni della terra ( Salmi 2:1 ; Apocalisse 17:8 ; Apocalisse 19:11 ) contro l'Erede del trono di Davide negli ultimi giorni, e il loro completo rovesciamento (Horsley).
Cingetevi e sarete fatti a pezzi. La ripetizione esprime con veemenza la certezza del loro essere "rotto in pezzi".