Commento critico ed esplicativo
Levitico 19:26
Non mangerete nulla con il sangue: né userete incantesimi, né osserverete i tempi.
Non mangerete nulla con il sangue, х `al ( H5921 ) hadaam ( H1818 )] - sul sangue. Questa frase può essere intesa come una proibizione dell'uso della carne con il sangue rimasto in essa; e al riguardo il precetto non sarà una mera ripetizione di quello di Levitico 17:10 (vedi le note a quel passo: cfr.
Deuteronomio 12:23 ; 1 Samuele 14:32 ; Ezechiele 33:25 ). [La Settanta ha qui, mee esteta api toon oreoon.]
Né userete l'incantesimo, né osserverete i tempi , х tªnachashuw ( H6049 )]. Questo verbo significa borbottare o emettere un suono basso sibilante come un serpente, come erano soliti fare gli stregoni; e quindi, alcuni considerano che il riferimento sia a [ofiomanteia, o] divinazione da parte di serpenti (Bochart, 'Hieroz.,' 2:, p. 21).
Ma la parola è spesso usata in un senso più ampio per significare auguri in generale ( Genesi 30:27 ; Genesi 44:5 ). Gli Auguri traevano presagi dal volo e dall'alimentazione degli uccelli, oltre che dai serpenti [e in questo senso i Settanta presero la parola, traducendola con oiooneisthe] (vedi 'Scholia' di Rosenmuller, in hoc loco).
х tª`owneenuw ( H5172 )] Il verbo significa annuvolare, o raccogliere nebuloso; e quindi, alcuni rendono le parole, 'non osserverete le nuvole'. Uno studio dell'aspetto e del movimento delle nuvole era un modo comune di predire la buona o la cattiva sorte. Ci sono dubbi, tuttavia, se ciò si intende qui.
Gli scrittori ebrei derivano il verbo piuttosto da `ayin ( H5869 )], l'occhio, e suppongono che il riferimento sia alla stregoneria con il malocchio. [La Settanta lo rende qui, ornithoskopeesesthe, ispezionare gli uccelli; ma in Deuteronomio 18:10 , e in altri passaggi, quella versione lo traduce kleedonizesthe, derivando la divinazione da una parola o voce.] Tali superstizioni assurde ma profondamente radicate spesso mettono fine al perseguimento di transazioni gravi e importanti; ma erano proibite soprattutto perché implicavano una mancanza di fede nell'essere, o di affidamento sulla provvidenza, di Dio.