Ed egli disse loro: Come mai mi avete cercato? non sai che devo occuparmi degli affari di mio Padre?

Ed egli disse loro: Come mai mi avete cercato? wist (sapeva) voi che devo essere la mia attività di padre, х en ( G1722 ) tois ( G3588 ) tou ( G3588 ) Patros ( G3962 ) mou ( G3450 )].

Queste, come LE PRIME PAROLE DI CRISTO REGISTRATE, hanno un interesse speciale, al di là della loro intrinseca preziosità. Sono un po' ellittiche. Il significato può essere, come l'hanno interpretato i nostri traduttori, 'a proposito degli affari di mio Padre' o 'affari' [sc. pragmasina ( G4229 )]. Quindi Calvin, Beza, Maldonat, de Wette, Alford, Stier, Van Osterzee, ecc. O il senso potrebbe essere "nella casa di mio padre" [sc.

oikeemasin ( G3612 ), o doomasin ( G1430 )]. Quest'ultima sfumatura di significato, oltre ad essere quella primaria, include la prima. Così la maggior parte dei padri e dei moderni, Erasmo, Grozio, Bengel, Olshausen, Meyer, Trench, Webster e Wilkinson. Nella casa del Padre Gesù si sentiva a casa, respirando la sua aria propria, e le sue parole esprimono un dolce rimprovero alla loro ottusità nel chiedergli di spiegarlo.

«Una volta qui, credevate che avrei dovuto affrettarmi così prontamente? Che i fedeli ordinari si accontentino di celebrare la festa e se ne vadano; ma questo è tutto ciò che avete imparato da Me? Mi sembra che qui siamo entrati nelle sante intimità di Nazareth; di sicuro quello che dice che avrebbero dovuto sapere deve aver dato loro un motivo per saperlo. Gli racconta il dolore con cui suo padre e lei lo avevano cercato. Non parla di padre se non di uno, dicendo in effetti: 'Il Padre mio non mi ha cercato; Sono stato con Lui tutto questo tempo; il Re mi ha condotto nelle sue stanze: la sua mano sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia ( Cantico dei Cantici 1:4 ; Cantico dei Cantici 2:6 ). Come mai non capite ( Marco 8:21 )?'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità