dicendo: Lasciaci soli; che c'entriamo noi con te, Gesù di Nazaret? sei venuto a distruggerci? Io ti conosco chi sei, il Santo di Dio.

Dicendo, lasciamoci soli - o meglio, forse, 'ah!' espressivo misto di stupore e terrore. [L'esclamazione Ea ( G1436 ) probabilmente non è qui l'imperativo del verbo ean ( G1437 ), 'permettere'-come la Vulgata in Luca 4:34 .

Lutero, e la nostra stessa versione lo prende, o, almeno, aveva cessato di essere così considerato - ma un'interiezione = 'ªhaah ( H162 ), Giudici 6:22 , ecc.]

Cosa abbiamo a che fare con te , х ti ( G5100 ) heemin ( G2254 ) kai ( G2532 ) soi ( G4671 ) = mah ( H4100 ) liy ( H3807 ) waalaak ( H3212 )] - un'espressione che ricorre frequentemente nell'Antico Testamento, ( 1 Re 17:18 ; 2 Re 3:13 ; 2 Cronache 35:21 , ecc.

) Denota 'intera separazione degli interessi:'-qd, 'Tu e noi non abbiamo nulla in comune: non vogliamo Te; cosa vorresti con noi?' Per l'analoga applicazione da parte di nostro Signore a Sua madre, vedi la nota a Giovanni 2:4 .

[Tu] Gesù di Nazaret? - "Gesù, Nazareno!" un epiteto originariamente dato per esprimere disprezzo, ma presto adottato come designazione attuale da coloro che onoravano Nostro Signore ( Luca 18:37 ; Marco 16:6 ; Atti degli Apostoli 2:22 ).

Sei venuto a distruggerci? Nel caso del demoniaco Gadarene la domanda era: "Sei venuto qui a tormentarci prima del tempo?" ( Matteo 8:29 ). Essi stessi aguzzini e distruttori delle loro vittime, discernono in Gesù il loro Tormentatore e Distruttore destinato, anticipando e temendo ciò che sanno e sentono che li attende! Consapevoli, inoltre, che il loro potere era solo permesso e temporaneo, e percependo in Lui, forse, il Seme della Donna che doveva ferire la testa e distruggere le opere del diavolo, considerano il Suo avvicinarsi a loro in questa occasione come un segnale per lascia andare la presa su questa miserabile vittima.

Io ti conosco chi sei, il Santo di Dio. Questa e altre ancor più gloriose testimonianze a nostro Signore furono date, come sappiamo, senza buona volontà, ma nella speranza che, accettandole, Egli potesse apparire al popolo in combutta con gli spiriti maligni, calunnia che i Suoi nemici erano abbastanza pronti a scagliarsi contro di Lui. Ma qui c'era uno più saggio di entrambi, che invariabilmente respingeva e metteva a tacere le testimonianze che gli venivano dal basso, e così poteva confutare le imputazioni dei suoi nemici contro di lui ( Matteo 12:24 ).

L'espressione, "Santo di Dio", sembra evidentemente tratta da quel Salmo messianico ( Salmi 16:10 ), in cui è chiamato "il tuo Santo" х ton ( G3588 ) hosion ( G3741 ) sou ( G4675 ); chªciydkaa ( H2617 ) - nel Qeriy].

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità