INTRODUZIONE
Che il Secondo Vangelo sia stato scritto da Marco è universalmente riconosciuto, anche se da quello che Marco non è così. La grande maggioranza dei critici considera lo scrittore "Giovanni il cui cognome era Marco", di cui leggiamo negli Atti, e che era "figlio della sorella di Barnaba" ( Colossesi 4:10 perché quanto si attribuisce a questa opinione, per cui la tradizione, sebbene antica, non è uniforme, e non ci si può non chiedere come sia così facilmente data per scontata da WETSTEIN, HUG, MEYER, EBRARD, LANGE, ELLICOTT, DAVIDSON, TREGELLES, ecc.
ALFORD arriva a dire che "è stato universalmente creduto che fosse la stessa persona con il Giovanni Marco dei Vangeli. Ma GROZIO la pensava diversamente, e così fecero SCHLEIERMACHER, CAMPBELL, BURTON e DA COSTA; e i motivi su cui si basava si conclude che si trattava di due persone diverse che ci appaiono del tutto irrefutabili: "Di Giovanni, soprannominato Marco", dice CAMPBELL, nella sua Prefazione a questo Vangelo, "una delle prime cose che apprendiamo è che ha assistito Paolo e Barnaba nella loro viaggi apostolici, quando questi due viaggiarono insieme ( Atti degli Apostoli 12:25 ; Atti degli Apostoli 13:5 sorse tra loro una disputa su di lui, tanto che si separarono, Marco accompagnò suo zio Barnaba e Sila accompagnò Paolo.
Quando Paolo si riconciliò con Marco, cosa che probabilmente avvenne poco dopo, troviamo di nuovo Paolo che si serve dell'aiuto di Marco, raccomandandolo e dandogli una testimonianza molto onorevole ( Colossesi 4:10 ; 2 Timoteo 4:11 ; Filemone 1:24 Ma sentiamo non una sillaba del suo servire Pietro come suo ministro, o assisterlo in qualsiasi modo.
Eppure, come vedremo tra poco, nessuna tradizione è più antica, più uniforme e meglio sostenuta da testimonianze interne, di quella che Marco, nel suo Vangelo, non fu che «l'interprete di Pietro», il quale, al termine del suo primo L'epistola parla di lui come "Marcus mio figlio" ( 1 Pietro 5:13 nel Vangelo, convertito a Cristo attraverso i suoi strumenti.
E se consideriamo quanto poco fossero insieme gli apostoli Pietro e Paolo, quanto raramente si incontrassero, quanto diverse fossero le loro tendenze e quanto separate le loro sfere di lavoro, non c'è, in assenza di ogni prova del fatto, qualcosa che si avvicina alla violenza nell'ipotesi che lo stesso Marco fosse l'intimo collaboratore di entrambi? "In breve", aggiunge CAMPBELL, "i resoconti dell'inserviente di Paolo e quelli dell'interprete di Pietro non concordano in nient'altro che il nome, Marco o Marco; una circostanza troppo lieve per concludere l'identità della persona da cui, specialmente se consideriamo quanto era comune il nome a Roma, e quanto era consuetudine per gli ebrei in quell'epoca assumere un nome romano quando vi si recavano".
Riguardo all'evangelista Marco, poi, come un'altra persona del compagno di viaggio di Paolo, tutto ciò che sappiamo della sua storia personale è che fu convertito, come abbiamo visto, dall'apostolo Pietro. Ma quanto al suo Vangelo, la tradizione della mano di Pietro in esso è così antica, così uniforme e così notevolmente confermata da prove interne, che dobbiamo considerarla come un fatto accertato. "Marco", dice PAPIAS (secondo la testimonianza di EUSEBIUS, [" Ecclesiastical History, 3.
39]), «divenuto interprete di Pietro, scrisse accuratamente, anche se non con ordine, tutto ciò che ricordava di ciò che era stato detto o fatto da Cristo; poiché non fu né uditore del Signore né seguace di Lui, ma in seguito, come ho detto, [era un seguace] di Pietro, che ha disposto i discorsi per l'uso, ma non secondo l'ordine in cui sono stati pronunciati dal Signore". Nello stesso senso IRENÆUS [" Contro le eresie, 3,1]: "Matteo pubblicò un Vangelo mentre Pietro e Paolo predicavano e fondavano la Chiesa a Roma; e dopo la loro dipartita (o morte), Marco, il discepolo e interprete di Pietro, ci diede anche per iscritto le cose che furono predicate da Pietro.
E CLEMENTE D'ALESSANDRIA è ancora più specifico, in un passo conservatoci da EUSEBIO х Storia Ecclesiastica, 6,14]: « Dopo aver predicato pubblicamente la Parola a Roma, e proclamato il Vangelo mediante lo Spirito, molti dei presenti esortarono Marco , come se fosse stato a lungo un suo seguace, e ricordando ciò che aveva detto, per scrivere ciò che era stato detto; e che avendo preparato il Vangelo, lo consegnò a coloro che glielo avevano chiesto; cosa che, quando Pietro venne a conoscenza, non gli proibì né gli incoraggiò decisamente.
La stessa testimonianza di EUSEBIO, tuttavia, da altri resoconti, è piuttosto diversa: che gli ascoltatori di Pietro furono così penetrati dalla sua predicazione che diedero a Marco, come seguace di Pietro, nessun riposo finché non acconsentì a scrivere il suo Vangelo, come memoriale del suo insegnamento orale; e «che l'apostolo, quando seppe per rivelazione dello Spirito ciò che era stato fatto, si rallegrava dello zelo di quegli uomini e autorizzava la lettura della scrittura (cioè di questo Vangelo di Marco ) nelle chiese" Storia Ecclesiastica, 2.
15]. E dando in un'altra delle sue opere un'affermazione simile, dice che "Pietro, per eccesso di umiltà, non si ritenne qualificato per scrivere il Vangelo; ma Marco, suo conoscente e allievo, si dice che abbia registrato i suoi rapporti degli atti di Gesù. E Pietro attesta queste cose di se stesso, poiché si dice che tutte le cose che sono riportate da Marco sono memorie dei discorsi di Pietro». È inutile andare oltre: a ORIGEN, che dice che Marco compose il suo Vangelo "come Pietro guidò" o "diretto colui che, nella sua epistola cattolica, lo chiama suo figlio", ecc.; e a JEROME, che fa solo eco a EUSEBIO.
Questa, certamente, è una notevole catena di testimonianze; il che, confermato com'è da tali eclatanti testimonianze interne, può essere considerato come attestante il fatto che il Secondo Vangelo è stato redatto principalmente da materiali forniti da Pietro. Nei Quattro Testimoni di DA COSTA il lettore troverà questa testimonianza interna dettagliatamente dettagliata, sebbene tutti gli esempi non siano ugualmente convincenti. Ma se il lettore farà riferimento alle nostre osservazioni su Marco 16:7 prove di una mano petrina in questo Vangelo.
Resta solo da avvertire, in una parola o due, i lettori per i quali questo Vangelo è stato, in primo luogo, progettato, e la data di esso. Che non fosse per gli ebrei, ma per i gentili, è evidente dal gran numero di spiegazioni di usi, opinioni e luoghi ebraici, che a un ebreo sarebbero state a quel tempo superflue, ma erano estremamente necessarie per un gentile. Possiamo qui, ma fare riferimento a Marco 2:18 ; Marco 7:3 Marco 7:4 ; Marco 12:18 ; Marco 13:3 ; Marco 14:12 ; Marco 15:42la data di questo Vangelo - di cui non si sa nulla di certo - se si può fare affidamento sulla tradizione riportata da IRENÆUS che fu scritta a Roma, "dopo la partenza di Pietro e Paolo", e se con quella parola "partenza" dobbiamo capire la loro morte, possiamo datarla da qualche parte tra gli anni 64 e 68; ma con ogni probabilità è troppo tardi. Probabilmente è più vicino alla verità datarlo otto o dieci anni prima.