Commento critico ed esplicativo
Matteo 2:19
Ma morto Erode, ecco un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe in Egitto,
Ma quando Erode era morto - Miserabile Erode! Ti credevi al sicuro da un temuto rivale; ma solo Lui era al sicuro da te; e tu non hai goduto a lungo nemmeno di questa sicurezza immaginata. Vedi la nota a Matteo 2:15 .
Ecco, un angelo del Signore. I nostri traduttori, un po' capricciosamente, rendono la stessa espressione х angelos ( G32 ) Kurion ( G2962 )] "l'angelo del Signore", Matteo 1:20 ; Matteo 2:13 ; e "un angelo del Signore", come qui.
Poiché sembra che lo stesso angelo sia stato impiegato in tutte queste grandi occasioni - e molto probabilmente colui al quale in Luca è dato il nome di "Gabriel", Matteo 1:19 - forse dovrebbe, in ogni caso tranne il primo, essere reso "l'angelo".
Appare in sogno a Giuseppe in Egitto,