Affinché possiate essere i figli del Padre vostro che è nei cieli: poiché egli fa sorgere il suo sole sui cattivi e sui buoni, e fa piovere sui giusti e sugli ingiusti.

Che possiate essere i bambini - `che possiate essere figli' х huioi ( G5207 )] --

Del Padre tuo che è nei cieli. Il significato è, 'affinché possiate mostrarvi tali somigliandogli (cfr Matteo 5:9, Efesini 5:1 ed Efesini 5:1 ).

Poiché egli fa del suo sole , "il sole del Padre vostro". Ebbene, Bengel potrebbe esclamare "Appellativo magnifico!" --

Alzarsi sui cattivi e sui buoni, e far piovere sui giusti e sugli ingiusti , anzi [senza l'articolo], 'sul male e sul bene, e sul giusto e sull'ingiusto'. Quando troviamo la stessa procedura di Dio Levitico 19:2 per imitazione nella legge, e molto più nei profeti ( Levitico 19:2, Levitico 20:26 ; Levitico 20:26 ; e cfr 1 Pietro 1:15 ), possiamo vedere che il principio di questo verso sorprendente non era una novità: ma la sua forma è certamente quella di Colui che parlò come mai gli uomini parlarono.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità