Si è coricato, si è coricato come un leone e come un grande leone: chi lo agiterà? Beato chi ti benedice e maledetto chi ti maledice.

Come un leone ... х ka'ariy ( H738 ), da 'aaraah ( H717 ), tirare] - uno squarciatore a pezzi; usato qui e in Numeri 23:24 come simbolo di forza e coraggio. [La parola ricorre quattro volte nelle Scritture Ebraiche, vale a dire, in questo passaggio, come in Numeri 23:24 , con pathach; e in Salmi 22:17 , come in Isaia 38:13 , con qamets, facendo kaa'ªriy ( H3738 ), piercer of.

Non c'è dubbio che nei primi due, e anche nell'ultimo di questi passaggi, sia composto da kiy ( H3588 ), la particella di confronto, e 'ªriy, un leone; ma la sua forma propria nel terzo passaggio è stata oggetto di molte discussioni. Secondo il Masora su Numeri 24:9 , il testo ha kaa'ªruw, hanno trafitto, mentre nel margine è posto ka'ªriy ( H738 ), come un leone; e questo fatto dà una forte presunzione che, alla data della sua composizione (VI secolo PC), tale fosse la lettura accolta.

Jacob Ben Chayim lo certifica anche in vari MSS. di grande fama per l'accuratezza ha trovato kaa'ªruw nel testo, e ka'ªriy ( H738 ) nel margine (vedi 'Un'indagine sulla lettura e l'interpretazione dei Salmi 22:17 ,' del Rev.

FT Bassett, Cain's College, Cambridge; Perownes 'Commento ai Salmi,' vol. 1:, pag. 107; Pearson "Sul Credo". Arte. 4' Bavaglino. Sac. e Bib. Repos.' N. 4:, 1852).]

Chi lo agiterà? Le parole sono prese in prestito da Genesi 49:9 , dove lo stesso paragone della tribù di Chi lo susciterà? Le parole sono prese in prestito da Genesi 49:9 , dove viene impiegato lo stesso paragone della tribù di Giuda con il re degli animali.

Beato colui che ti benedice (cfr Genesi 12:3, Genesi 27:29 ; Genesi 27:29 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità