Commento critico ed esplicativo
Osea 4:6
Il mio popolo è distrutto per mancanza di conoscenza: poiché hai rifiutato la conoscenza, anch'io rinnegherò te, affinché tu non sia sacerdote per me: poiché hai dimenticato la legge del tuo Dio, anch'io dimenticherò i tuoi figli.
Il mio popolo è distrutto per mancanza di conoscenza - letteralmente, "LA conoscenza", l'unica vera e salvifica conoscenza, la conoscenza "di Dio" ( Osea 4:1 ), cioè, mancanza di pietà. Il verbo è plurale sia nella versione ebraica che in quella inglese, "are", non "is". Il plurale implica che gli individui, così come l'intero "popolo" collettivo, fossero uno e tutti privi di conoscenza di Dio. Confronta Isaia 5:3 ; Giovanni 17:3 . La loro ignoranza era intenzionale, come implica l'epiteto, "il mio popolo": avrebbero dovuto conoscere, avendone l'opportunità, come essere il popolo di Dio e istruiti dal profeta di Dio ("il tuo popolo", Osea 4:4 ).
Poiché hai rifiutato la conoscenza, anch'io ti rifiuterò, affinché tu non sia sacerdote per me - `Ti rifiuterò completamente' х wª'em'aacª'kaa ( H3988 )] (Pusey). Dio li ripaga in natura. Come Lo hanno rifiutato, così Lui li rifiuterà.
Tu - O sacerdote, così chiamato. Non regolarmente costituita, ma porta ancora il nome, mentre confonde il culto di Yahweh e dei vitelli a Beth-el ( 1 Re 21:29 ).
Vedendo che hai dimenticato la legge del tuo Dio, dimenticherò anche i tuoi figli : non solo quelli che allora erano in vita dovrebbero essere privati del sacerdozio, ma i loro figli, che nel corso ordinario sarebbero succeduti a loro, dovrebbero essere messi da parte -letteralmente, 'Anch'io dimenticherò i tuoi figli.' Si dice che Dio "dimentichi" quando tratta gli uomini come se non li tenesse più a mente o esercitasse la Sua amorevole gentilezza verso di loro.