Commento critico ed esplicativo
Osea 7:14
E non hanno gridato a me con il loro cuore, quando hanno urlato sui loro letti: si radunano per il grano e il vino, e si ribellano contro di me. E non hanno gridato a me con il loro cuore , ma ad altri dei (Maurer). (Giobbe 35:9 .) O, meglio, mi gridavano davvero, ma non "con il cuore": rispondendo a "menzogne",Osea 7:13 (vedi nota).
Quando ululavano sui loro letti , insonni per l'ansia. Immagine di una profonda afflizione. Il loro grido è chiamato ululato, poiché è il grido di angoscia, non il grido di pentimento e di fede.
Si radunano per il grano... - letteralmente, 'si radunano tumultuosamente' х guwd ( H1464 )] - vale a dire, nei templi dei loro idoli, per ottenere da loro un buon raccolto e vendemmia (come il tumultuoso clamore dei sacerdoti di Baal per loro idolo, quando furono radunati contro Elia sul monte Carmelo), invece di venire da me, il vero Datore di questi ( Osea 2:5 ; Osea 2:8 ; Osea 2:12 ), dimostrando che il loro grido a Dio non era "con il loro cuore".
E si ribellano contro di me - acceso, 'ritirarsi (o allontanarsi) contro di me' - cioè, non solo si sono ritirati da me, ma si ribellano anche contro di me.