Commento critico ed esplicativo
Proverbi 8:5
O voi semplici, intendete la saggezza: e, stolti, siate di un cuore intelligente.
O voi semplici, comprendete la saggezza; e, stolti, siate di cuore comprensivo. "Saggezza" (Chakmah) in Proverbi 8:1 è una parola ebraica diversa da quella qui `aarmaah ( H6195 )], che è tradotta in Proverbi 1:4 sottigliezza, e ha il doppio significato di prudenza e astuzia.
Traduci qui 'prudenza'. I "semplici" sono quelli che possono essere sviati. Gli "stolti" sono quelli effettivamente colpevoli di follia peccaminosa ed errore ( Proverbi 26:12 ). Non andare sempre avanti nella tua follia: cessa di essere un cuore spiritualmente privo di intelligenza e diventa un cuore comprensivo.