Poiché quelli che sono secondo la carne, badano alle cose della carne; ma quelli che sono secondo lo Spirito le cose dello Spirito.

Poiché coloro che sono dopo ('secondo') la carne - sotto l'influenza dominante del principio carnale,

Badate [ fronousin ( G5426 )] alle cose della carne , cioè prestate loro la loro coinvolgente attenzione: cfr. Filippesi 3:19 , "che mente х fronountes ( G5426 )] cose terrene", e Matteo 16:23 (Gr.

). Gli uomini devono essere sotto l'influenza predominante dell'uno o dell'altro di questi due principi, e, secondo che l'uno o l'altro ha la padronanza, sarà la carnagione della loro vita, il carattere delle loro azioni. "L'inclinazione dei pensieri, degli affetti e delle occupazioni (come dice Hodge) è l'unica prova decisiva del carattere."

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità