Commento critico ed esplicativo
Romani 9:29
E come ha detto Isaia prima, a meno che il Signore di Sabaoth non ci avesse lasciato un seme, noi eravamo come Sodoma, e siamo stati fatti come Gomorra.
E come già detto Isaia ("ha detto"), intendendo probabilmente in una parte precedente del suo libro, vale a dire Romani 1:9 .
Tranne il Signore di Sabaoth - cioè, 'il Signore degli eserciti:' la parola è ebraica, ma si verifica così nell'epistola di Giacomo ( Romani 5:4 ), ed è stata quindi naturalizzata nella nostra fraseologia cristiana.
Ci aveva lasciato un seme - che significa 'un residuo', piccolo in un primo momento, ma a tempo debito per essere un seme di abbondanza (cfr Salmi 22:30 ; Isaia 6:12 ),
Eravamo ('divenuti') come Sodoma, e siamo stati fatti come Gomorra. Se non fosse stato per questo prezioso seme, il popolo eletto avrebbe somigliato alle città della pianura, sia per degenerazione di carattere, sia per meritata condanna.