Commento critico ed esplicativo
Salmi 116:9
Camminerò davanti al Signore nella terra dei viventi.
Camminerò davanti al Signore nella terra dei viventi. Questo versetto e Salmi 116:8 sono tratti da Salmi 56:13 , "Tu hai liberato la mia anima dalla morte: non libererai i miei piedi dalla caduta, affinché io possa camminare davanti a Dio nella luce dei viventi?" Ciò che allora fu pronunciato come in parte un riconoscimento di liberazione, in parte una preghiera, è qui interamente un riconoscimento grato di una perfetta liberazione della vita, degli occhi e dei piedi. Invece di «nella luce», abbiamo qui «nella terra (ebraico, terre: cfr 2 Cronache 11:23 ) dei viventi» ( Salmi 27:13 ).
Le promesse in Isaia 30:19 , "Non piangere più"; Geremia 31:16 , qui si dice che si è adempiuto e che richiama la gratitudine delle persone liberate. Le terre di Canaan, "la terra amena" ( Daniele 8:9 ), sono in un certo senso "la terra dei viventi". Tutti gli esuli restaurati a cui era stato permesso di "entrare nella terra d'Israele" erano "scritti nel libro dei viventi" ( Salmi 69:28 ), "nella scrittura della casa d'Israele" ( Ezechiele 13:9 ). .
In un senso più alto le parole si realizzano in coloro che parteciperanno alla risurrezione alla vita eterna, nella terra dove "Dio asciugherà ogni lacrima dai loro occhi" ( Apocalisse 20:6 ; Apocalisse 21:4 ). Che questo ( Salmi 116:8 ) non fosse pienamente realizzato al ritorno da Babilonia appare dal "pianto" degli uomini antichi al ricordo del tempio precedente, quando venivano poste le fondamenta del secondo tempio ( Esdra 3:12 ).