Commento critico ed esplicativo
Salmi 119:49
Ricorda la parola al tuo servo, nella quale mi hai fatto sperare.
Ricorda la parola al tuo servitore, sulla quale mi hai fatto sperare - ( Salmi 119:38 ; Salmi 119:74 ; Salmi 119:76 ; Salmi 119:81 ; Salmi 119:147 .) Hengstenberg traduce, 'Perché (come l'ebraico è tradotto, 2 Samuele 3:30 (29) tu mi hai fatto sperare.' Egli obietta alla versione inglese che sarebbe quindi necessaria una diversa collocazione della preposizione ebraica e relativa [non `al ( H5921 ) 'ªsher ( H834 ), ma 'ªsher ( H834 ) `alaayw ( H5921 )].
Generalmente nell'idioma ebraico c'è un'ellissi se la preposizione ebraica è posta PRIMA del relativo, come Genesi 21:17 ; Aggeo 1:11 , "Su (quello) che il suolo produce." Ma le vecchie versioni, caldea, siraica, araba, Settanta, Vulgata ed etiope supportano la versione inglese.