Trattieni anche il tuo servo dai peccati di presunzione; non mi dominino; allora sarò retto e sarò innocente dalla grande trasgressione.

Presuntuoso (peccati). Non dice: Purificami dai peccati di presunzione, ma preservami da essi. Questi non erano peccati a cui era facilmente incline, ma sentiva che gli "errori" e le "colpe segrete", se non controllate e 'mondate', avrebbero portato ai peccati "presuntuosi" o deliberati, dai quali quindi prega essere 'trattenuto indietro'. Altri traducono l'ebraico х mizeediym ( H2086 ), non mizaariym come la Settanta ap' allotrioon], 'dai superbi', come in Salmi 86:14 ; Malachia 4:1 .

Ma l'antitesi alle parole parallele, "errors" e "secret colpe" - cioè peccati di infermità - richiede la versione inglese, "peccati presuntuosi" - cioè peccati di deliberazione ( Deuteronomio 17:12 ; margine, Daniele 5:20 ). Un'analoga distinzione appare nel Nuovo Testamento tra peccati di negligenza e peccati di ostinata resistenza della luce, per i quali non rimane più sacrificio ( Ebrei 10:26 ), Traduci, 'presuntuoso', riferendosi ancora ai peccati.

Dominio su di me. I peccati presuntuosi sono personificati come tiranni che si sforzano di schiavizzare i servi di Dio. Con quanta bellezza la promessa della Parola di Dio risponde alla preghiera qui ( Romani 6:14 ), "Il peccato non ti dominerà"! Così Dio si trattenne dal malvagio Abimelec; anche lo stesso Davide di vendicarsi di Nabal. Se Davide avesse pregato così nel caso di Uria e Betsabea, sarebbe stato preservato dal grande peccato della sua vita.

Dalla grande trasgressione - anche se ho ancora "errori" e "colpe segrete" attaccati a me; "la grande trasgressione" è il culmine dei "peccati di presunzione" ( Salmi 19:13 ) х pesha` ( H6588 )] - cioè, l'abbandono totale da Dio; 'ribellione' (come viene tradotto l'ebraico, Giobbe 34:37 ), apostasia.

L'ebraico per "innocente" х niqeeytiy ( H5352 )] è una forma della stessa parola di Salmi 19:12 х naqeeniy ( H5352 )], "Purificami" o " ripuliscimi "; 'allora sarò chiaro dalla grande trasgressione.'

Quindi - cioè, se tu mi guardi dai peccati di presunzione, che sono i precursori della "grande trasgressione".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità