Perché i pagani si infuriano e la gente immagina una cosa vana?

Perché - esprimendo indignato stupore e orrore.

Il pagano - le nazioni gentili х gowyim ( H1471 )], come distinto dagli ebrei.

Il popolo - Ebraico, plurale х lª'umiym ( H3816 )]: il singolare ebraico è limitato al popolo eletto, Israele: ma al plurale è usato delle moltitudini miste.

Rabbia - Ebraico, ' radunarsi tumultuosamente' х raagªshuw ( H7283 )]: il sostantivo affine è tradotto "insurrezione" in Salmi 64:2 .

Immagina - l'ebraico "meditare", come in Salmi 1:2 : un altro esempio della stretta connessione dei due salmi. I giusti "meditano" nella legge del Signore; gli empi "meditano" una cosa vana, un progetto che andrà in fumo: la loro rivolta contro il Messia è una rivolta contro Yahweh stesso (poiché il Messia è il suo Rappresentante sulla terra), e deve quindi rivelarsi vana, come mostra il salmo ( cfr il parallelo, Isaia 8:8 ; anche 7,14-16).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità