Dividono in mezzo a loro le mie vesti e sulla mia veste tirano a sorte.

Si dividono le mie vesti... - ( Matteo 27:35 ; Giovanni 19:23 ). I "vestimenti" х bªgaaday ( H899 ) , himatia ( G2440 ) al plurale si riferiscono all'involucro quadrangolare esterno ( Numeri 15:38 ), che era diviso in quattro parti, una parte per ciascuno dei quattro soldati che lo custodivano sul attraverso. La " veste " х lªbuwshiy ( H3830 ), chitoon ( G5509 )] era la tunica o panciotto interno, che, essendo tessuta, non poteva essere ben divisa, e quindi veniva tirata a sorte .

L'ebraico per il mantello significa propriamente perfidia: era l'infedeltà dell'uomo a Dio che richiedeva il suo uso di indumenti per nascondere la sua vergogna. La divisione delle vesti del Messia non era solo per guadagno, ma per scherno del sofferente, come se tutto fosse finito con Lui ora, e Lui e il Suo regno avessero perso per sempre. Quei soldati stavano, loro malgrado, aiutando a stabilire il regno della gloria, basato sulla Sua sofferenza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità