Commento critico ed esplicativo
Salmi 29:2
Date al Signore la gloria dovuta al suo nome; adorate il Signore nella bellezza della santità.
Gloria dovuta al suo nome, cioè la gloria che gli è dovuta a causa del suo nome; cioè, i Suoi attributi manifestati, la Sua potenza, saggezza e bontà.
La bellezza della santità , х bªhadrat ( H1927 ) qodesh ( H6944 )]; o come margine, dopo la Settanta [en aulee agia autou], Vulgata, siriaca e araba, 'nel (Suo) glorioso santuario.' Così Salmi 96:9 ; 1 Cronache 16:29 ; 2 Cronache 20:21 .
In Salmi 110:3 si usa il plurale, "nelle bellezze della santità". Hengstenberg, ecc., meno probabilmente, traduce "in abiti sacri"; perché in Salmi 29:9 , "nel suo tempio tutti parlano della sua gloria", è la risposta all'esortazione qui, "adora il Signore nella bellezza della santità" - cioè, nel suo glorioso santuario.