Commento critico ed esplicativo
Salmi 32:7
Tu sei il mio nascondiglio; tu mi salverai dai guai; tu mi circonderai di canti di liberazione. Sela.
Tu... guai. C'è un gioco di suoni simili nell'ebraico mitsar ( H6862 ), titsreeniy ( H5341 ), il che implica che i problemi cessano di essere problemi quando Dio è il nostro preservatore.
Bussola... Un'intera moltitudine di guai lo ha circondato quando per il suo peccato Dio si è allontanato da lui; ma ora, invece, un cerchio di canti gioiosi lo circondano per il favore di Dio. L'ebraico per le canzoni (ramee) è lo stesso che viene tradotto "grida di gioia", Salmi 32:11 ( Giobbe 38:7 ; 2 Samuele 22:1 ).