Commento critico ed esplicativo
Salmi 58:9
Prima che le tue pentole possano sentire le spine, le toglierà come in un turbine, sia vivo che nella sua ira.
Prima che le tue pentole possano sentire le spine, le toglierà come con un turbine, sia in vita, sia nella (sua) ira. Egli qui, come in Salmi 58:1 , dapprima si rivolge direttamente ai malvagi ("tuoi") ma poi si allontana da loro e parla di "loro". Una frase proverbiale, prima che il contenuto delle tue pentole possa sentire il calore delle spine che bruciano sotto, Egli, con un turbine, li porterà via (i malvagi), sia il contenuto delle pentole, o carne, cruda (vivente) (ebraico, chay ( H2416 )), o sia fradicio (non come la versione inglese, "e nella sua ira") - letteralmente, incandescente (ebraico, chaarown ( H2740 )).
Poiché le spine rapidamente divampano e riscaldano la pentola ( Salmi 118:12 ; Ecclesiaste 7:6 ), la frase esprime grande rapidità. Il contenuto delle pentole risponde ai piani degli empi contro i pii. Prima che i tuoi piani siano giunti a maturità, maturi o immaturi ("crudi o fradici"), Dio con un turbine ti porterà via da tutti i tuoi progetti ( Giobbe 27:21 ). Rosenmuller traduce: "Egli, con un turbine, toglierà loro (le spine), siano esse verdi (non ancora raggiunte dal fuoco) o brucianti". Succede spesso a coloro che viaggiano in un deserto che, quando desiderano preparare il cibo, il loro fuoco viene spento da un'improvvisa tempesta e tutti i loro preparativi vengono distrutti - immagine dell'improvviso rovesciamento di tutti i piani dei malvagi prima che siano maturati.