Commento critico ed esplicativo
Zaccaria 3:8
Ascolta ora, o Giosuè, il sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che siedono davanti a te: poiché sono uomini di cui si meravigliano: poiché, ecco, farò uscire il mio servo il RAMO.
Ascolta ora, o Giosuè sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che siedono davanti a te. A causa della grandezza di ciò che sta per dire, richiede ora solenne attenzione.
I tuoi compagni che siedono davanti a te - i tuoi colleghi subordinati nel sacerdozio; non che fossero effettivamente seduti davanti a lui; ma la loro posizione abituale durante le consultazioni era su sedie o panche davanti a lui, mentre sedeva su un sedile rialzato come loro presidente.
Perché lo sono. Dal parlare a Giosuè, passa al parlare di lui e di loro, in terza persona, agli angeli custodi (cfr Zaccaria 3:9 ).
Gli uomini si meravigliavano - Ebraico х 'ansheey ( H376 ) mowpeet ( H4159 )], 'uomini di presagio', 'segno', 'pertinente' o 'meraviglia' - cioè, avente un carattere tipico ( Isaia 8:18 ; Isaia 20:3 ; Ezechiele 12:11 ; Ezechiele 24:24 ). Giosuè il sommo sacerdote rappresenta il Messia, come i "compagni" di Giosuè rappresentano i credenti che il Messia ammette di condividere il suo sacerdozio ( 1 Pietro 2:5 ; Apocalisse 5:10 ).
Questo, il carattere tipico del sacerdozio, quindi, è un impegno per assicurare agli scoraggiati ebrei che il sacerdozio sarà preservato fino all'arrivo del grande Antitipo. Potrebbe esserci anche un rimprovero indiretto dell'incredulità della moltitudine che "si meraviglia" dei servi di Dio, e persino del Figlio di Dio, increduli ( Salmi 71:7 ; Isaia 8:18 ; Isaia 53:1 , ecc.)
Perché, ecco , segnare la grandezza di ciò che segue.
Farò uscire il mio servo - il titolo caratteristico del Messia ( Isaia 42:1 ; Isaia 49:3 ; Isaia 50:10 ; Isaia 52:13 ; Isaia 53:11, Isaia 52:13 ; Ezechiele 34:23 ). IL RAMO - Messia, un tenero ramo della quasi estinta stirpe reale di Davide ( Zaccaria 6:12 ; Isaia 4:2 ; Isaia 11:1 ; Geremia 23:5 ; Geremia 33:15 ; Luca 1:78 х anatolee ( G395 ) )], dove per "alba", ramo può essere sostituito: Malachia 4:2, tuttavia, favorisce la versione inglese). Il riferimento non può essere Zorobabele (come pensa Grozio), perché era allora nel pieno del suo incarico, mentre "Il Ramo" qui è considerato futuro.