Commento biblico del sermone
Genesi 2:17
Queste parole comprendono l'intera umanità nella loro applicazione; ogni uomo e donna che sia mai esistito o esisterà sulla faccia della terra. Questa non era una legge positiva, ma negativa; la legge di cui Adamo ed Eva erano trasgressori era una proibizione, ea quella proibizione era annessa una punizione.
I. Guarda prima il divieto: "Non ne mangerai". È perfettamente ovvio, dal carattere e dal comportamento di Dio con l'uomo fino a questo momento, che l'intenzione di questo divieto era in qualche modo di conferire un grande beneficio all'uomo stesso; altrimenti, perché Dio avrebbe dovuto dare il divieto? Nel caso di tutti gli esseri perfetti è necessaria una prova se vogliono raggiungere il più alto stato possibile di perfezione. Questa prova fu posta prima di Adamo ed Eva, e il divieto fu imposto ed era in ordine a quel risultato.
II. Guarda poi la punizione: "Nel giorno in cui ne mangerai sicuramente morirai". (1) Dobbiamo determinare la morte dalla natura del soggetto a cui è applicabile. La morte non è necessariamente la semplice cessazione dell'esistenza. La vita dell'uomo è fisica, intellettuale, morale e spirituale; la morte è l'inverso della vita rispetto a ciascuno di questi particolari. La vita implica la consegna di tutto l'uomo a Dio; la morte è esattamente il contrario, è l'uomo che perde tutto questo diventando morto, come si legge, «nei falli e nei peccati.
" (2) È detto: "Nel giorno in cui ne mangerai sicuramente morirai". Adamo ed Eva morirono diventando soggetti alla morte. Gli elementi della mortalità furono introdotti e morirono spiritualmente essendosi allontanati da Dio. In vista la redenzione, in vista di quell'Agnello che doveva venire a morire per i peccati dell'uomo, la maledizione fu soppressa, l'esecuzione fu necessariamente differita, fu differita perché fosse data all'uomo l'opportunità di conoscere Cristo , e che Cristo possa compiere l'opera della redenzione.
C. Molyneux, Pulpito del mondo cristiano, vol. ii., p. 136.
Queste parole si sono adempiute nel momento in cui sono state pronunciate; sono stati adempiuti incessantemente da allora in poi. Viviamo in un universo di morte. Il fenomeno ci è comune, ma nessuna familiarità può privarlo della sua spaventosità; perché i morti, che sono i più numerosi, hanno tenuto nascosto il loro orribile segreto, e il bambino che è morto ieri sa più di quanto possano immaginare i mille milioni di uomini viventi. Eppure questa morte è la parte minima e meno temuta di quell'altra, quella seconda, quella morte spirituale che Dio intendeva nell'avvertimento del testo.
I. Notare prima la certezza di quella morte. Impariamo a non essere ingannati presto riguardo alla falsità del tentatore: "Non morirete sicuramente". Se un uomo servirà il suo peccato, faccia almeno conto su questo, che in un modo o nell'altro gli sarà male; il suo peccato lo scoprirà; il suo cammino sarà duro; non ci sarà per lui pace. La notte dell'occultamento può essere lunga, ma l'alba arriva come le Erinny per rivelare e vendicare i suoi crimini.
II. Non solo questa punizione è inevitabile, ma è naturale; non miracoloso, ma ordinario; non improvviso, ma graduale; non accidentale, ma necessario; non eccezionale, ma invariabile. La retribuzione è l'evoluzione impersonale di una legge stabilita.
III. La retribuzione assume la forma che di tutte le altre il peccatore deprecherebbe appassionatamente, poiché è omogenea con i peccati sulla cui pratica deriva. Al posto della morte Dio ci offre il suo dono della vita eterna. Mentre ancora viviamo, mentre ancora ascoltiamo le parole di invito, la porta non è chiusa, e ad essa possiamo passare per la via stretta. A Eva fu data la vaga promessa che il suo seme avrebbe schiacciato la testa del serpente; per noi Cristo ha calpestato il peccato e Satana sotto i suoi piedi.
FW Farrar, La caduta dell'uomo e altri sermoni, p. 27.
Riferimenti: Genesi 2:17 . Bishop Woodford, Sermoni predicati in varie chiese, p. 50; Parker, The Fountain (9 e 23 maggio 1878), Hidden Springs, p. 275; HJ Stephens, Sermoni letterari di Churchman, p. 621. Genesi 2:18 .
A. Monod, Select Discourses from the French and German, pp. 17, 47; B. Waugh, Sunday Magazine (1887), p. 421; G. Calthrop, Parole dette ai miei amici, p. 163. Genesi 2:23 ; Genesi 2:24 . JE Vaux, Note di sermone, seconda serie, p. 84.