Commento biblico del sermone
Matteo 25:8
I. "Le nostre lampade sono spente". L'orrore del grido; tutto ciò che vi è compresso; quali segreti di una vita sciatta che solo a metà sospettava la propria sciatteria. Numerosi moribondi lo pronunciano ogni giorno; se potesse essere ascoltato e compreso, avrebbe sicuramente schiacciato tutte le creature nel silenzio, è così elettrizzante, così significativo, un'eternità intera e sconfinata che fa eco così selvaggiamente.
II. Vedete avevano le lampade: si erano dati da fare per comprare l'olio: una volta le loro lampade non erano spente.
III. Erano stati a guardare e svegli per quasi tutta la vita.
IV. E ora non sono andati via, vanno dietro al mondo, hanno solo dormito: cioè hanno preso le cose facilmente; era fastidioso stare sempre in guardia; rilassavano la veglia della preghiera; lasciano che le loro coscienze diventino indistinte. Ma anche il buono dormiva; sì! e anche loro correvano un rischio orribile; ma prima si erano pentiti, avevano fatto molto, non avevano solo confidato nella fede, nei sentimenti e nelle devozioni esteriori. Il grido di mezzanotte coglie tutti di sorpresa.
V. La fretta di portare l'olio; lo Sposo viene; le porte sono chiuse. "Signore, Signore, aprici". Tutto è immobile; nessuna voce dall'interno. Parlò una volta, e lo confermò con il suo Amen, la cui più gentile positività era stata udita in riva al lago, e sulla collina verde, e nel campo di grano, e nel cortile del Tempio. Oh quelle porte chiuse! com'è bello, com'è bello tutto dentro quelle porte una terra di luce dorata, di felicità più pura, di vita eterna. "Signore, Signore, aprici!" Oh, vergini stolte, stolte, quelle porte non si apriranno mai più!
FW Faber, Lanterna del predicatore, vol. i., pag. 142.
Riferimenti: Matteo 25:8 . FW Farrar, Nei giorni della tua giovinezza, p. 41; HJ Wilmot-Buxton, Sermoni della Missione Waterside, n. 25; HP Hughes, Pulpito del mondo cristiano, vol. xxvi., p. 410; J. Jackson, Sermoni della Chiesa, vol. ii., pag. 241.