Horae Homileticae di Charles Simeon
Giacomo 1:16-17
DISCORSO: 2358
DIO L'UNICA FONTE DI TUTTO IL BENE
Giacomo 1:16 . Non sbagliate, miei amati fratelli. Ogni dono buono e ogni dono perfetto viene dall'alto, e discende dal Padre delle luci, con il quale non c'è variabilità, né ombra di svolta .
C'è molto male nel mondo. Ma le persone sono poco consapevoli da dove procede. Dimentichiamo che alla prima creazione non esisteva il male, né naturale né morale, nell'intero universo. Dio, è vero, avrebbe potuto impedirne l'esistenza: e così avrebbe potuto impedire l'esistenza del mondo stesso, che è nato solo per opera della sua volontà sovrana e del suo potere onnipotente.
Non spetta a noi indagare, perché ha permesso che esistesse il male. Senza dubbio alla fine sarà glorificato in tutto ciò che ha fatto , sì e, nel complesso , in tutto ciò che ha permesso , anche se non possiamo dire esattamente come quella gloria gli sarà maturata. Tutto ciò a cui noi, nel nostro stato attuale, siamo chiamati è sentire e sostenere che fa bene ogni cosa: che, per quanto lo permetta , non faccia il male; ma che, al contrario, tutto il bene, e nient'altro che il bene, è da ascriversi a lui.
Ora è di grande importanza che, almeno per quanto ci riguarda, abbiamo opinioni giuste su questo argomento, poiché in mancanza di esse sbagliamo grandemente. Così l'Apostolo evidentemente insinuerà nelle parole che abbiamo letto: da dove prenderò occasione per mostrare,
I. Il vero carattere della Divinità—
Egli è qui dichiarato essere l'unica e immutabile fonte di ogni bene -
1. Egli è l'unica fonte di ogni bene -
[Il sole nel mondo materiale può essere giustamente chiamato “il padre delle luci”, perché non c'è luce se non quella che procede da lui. La luna e le stelle riflettono solo la luce che ricevono da lui. Così Dio è per l'intera creazione l'unica fonte di luce e di vita. Non c'è “dono buono e perfetto”, ma procede da lui. In natura , tutti i mondi erano da lui strutturati, e ogni cosa in essi era adatta al suo uso peculiare e al beneficio del tutto.
Nella provvidenza , ogni cosa è ordinata con infallibile saggezza di sottomettersi ai disegni di Dio e di compiere la sua santa volontà, sì, e in definitiva di favorire il benessere di tutto il suo popolo eletto — — — Nella grazia ciò appare in modo ancor più punto di vista suggestivo. Ogni buona disposizione è da lui formata nel cuore dell'uomo, il quale, senza l'intervento del suo Spirito, continuerebbe un'intera e inalterata massa di corruzione per tutta l'eternità.
Se vogliamo o facciamo qualcosa di buono, è in conseguenza del suo amore eletto e della sua grazia sovrana [Nota: Filippesi 2:12 .] — — —]
2. Egli è la fonte immutabile di ogni bene -
[Se nella comunicazione del bene somiglia per certi aspetti al sole, per altri ne differisce largamente. Il sole, sebbene l'emblema più adatto che abbiamo dell'immutabilità nel dispensare il bene, ha tuttavia i suoi cambiamenti, sia annuali che diurni, e in diverse stagioni del giorno e dell'anno, proietta le sue ombre in una forma molto diversa, a seconda del trimestre in che brilla, e alla sua posizione nel nostro emisfero, come più verticale o orizzontale.
Ma non così Geova, il Padre di tutte le luci celesti. Non ci sono cambiamenti con lui [Nota: Malachia 3:6 .]. "Con lui non c'è variabilità, né ombra di svolta." Per il suo popolo credente è “lo stesso ieri, oggi e in eterno [Nota: Ebrei 13:5 ; Ebrei 13:8 .]”. È vero, la sua luce può essere intercettata da una nuvola: ma lui stesso rimane lo stesso: e si dissolva solo la nuvola, e risplenderà più che mai sull'anima credente — — —]
Ora che puoi vedere quanto sia importante questa visione della Divinità, ti prego di notare,
II.
Gli errori in cui ci imbattiamo per mancanza di debita pubblicità ad esso -
sbagliamo enormemente,
1. In un modo di auto-vendicazione:
[Questo è il punto preciso a cui S. Giacomo dirige la nostra attenzione. Dopo aver detto: «Nessuno dica: quando è tentato, io sono tentato da Dio, perché Dio non può essere tentato con il male; né tenta alcuno, ma ogni uomo, quando è tentato, è attratto dalla propria concupiscenza e sedotto; aggiunge: “Non sbagliate, miei diletti fratelli. Ogni dono buono, e ogni dono perfetto viene dall'alto, e discende dal Padre delle luci, con il quale non c'è variabilità, né ombra di svolta: «Il male è da voi stessi , e da voi soli solo: il bene, e solo il bene, è da Dio .
Now you cannot but know, that, like our first parents, we are ever ready to exculpate ourselves, and to cast the blame of our sins, either on the tempters that led us to them, or on the propensities which God himself has implanted in us. But in both of these cases we do, in fact, cast the blame on God, as either immediately or remotely the cause of the evils we commit. But beware of all excuses, be they what they may. The fault is all your own, and nothing but humiliation and contrition will become you to the latest hour of your lives — — — If ever you perish, you will have none but yourselves to blame.]
2. In a way of self-dependence—
[We are ever prone to look for some good in ourselves, instead of seeking all good from God alone. But it is in vain to rely on any wisdom of our own to guide us, or strength of our own to support us, or righteousness of our own to justify us. Satan himself may as well look for these things in himself as we: and it is on this account that God has been “pleased to treasure up in his dear Son a fulness of them, that we may receive them all from him” from day to day, and from hour to hour.
Know ye this, that in yourselves “ye are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked;” and “from Christ alone can ye ever receive raiment to cover you, or gold to enrich you, or the eye-salve” that shall administer healing to your organs of vision. “All your fresh springs must be in God,” even in God alone — — —]
3. In a way of self-applause—
[We are no less prone to take to ourselves credit from what is good, than to shift off from ourselves blame in what is evil. But “if we differ from others or from our former selves, who is it that has made us to differ? or what have we that we have not received from God himself?” As well might the earth boast of its fertility independently of the sun, whose genial rays have called it forth, as we arrogate to ourselves honour on account of any good that we have ever done.
If you would see what the earth would be independent of the sun, go to the polar regions in the depth of winter. And, if you would see what you yourselves would be independent of God, go down to that place where God never comes by the operations of his grace, and where the damned spirits are left without controul. If there be any good in you, it is from Christ that you have received it: for “without him you could do nothing.
” If you have attained to any thing more than ordinary, you must say, “He that hath wrought me to the self-same thing is God.” Even if you equalled the Apostle Paul in holiness, you must say, “By the grace of God I am what I am;” and in reference to every individual act, “It was not I, but the grace of God that was with me [Note: 1 Corinzi 15:10.].”]
Application—
“ Non sbagliate dunque, miei diletti fratelli ”—
[Sii consapevole delle tue tendenze; e ricorda come correggerli. Non potete mai sbagliare nel vergognarvi di voi stessi, né potete mai sbagliare nel dare gloria a Dio. Ma se vi arrogate qualcosa, deruberete Dio: e, derubando lui, alla fine, e con vostra totale rovina, vi deruberete”.]